Úryvky z knih a filmů

Z mj41.cz

Obsah

Úryvky z knih

1984 - George Orwell

Winston natáhl ruku a opatrně si poškrábal bércový vřed. Zase ho začal svědit. Člověk neustále narážel na nemožnost dozvědět se, jaký skutečně byl život před Revolucí. Vytáhl ze zásuvky dětskou učebnici dějepisu, kterou si vypůjčil od paní Parsonové, a začal opisovat jeden odstavec do deníku:

Za starých časů, psalo se tam, před slavnou Revolucí, nebyl Londýn tak krásné město jako dnes. Bylo to temné, špinavé, ubohé místo, kde se téměř nikdo dost nenajedl a kde stovky a tisíce chudých neměly boty ani střechu nad hlavou. Děti, o nic starší než vy, musely pracovat dvanáct hodin denně u krutých mistrů, kteří je bili, když pracovaly příliš pomalu, a živili je jen oschlými chlebovými kůrkami a vodou. Ale uprostřed této strašné chudoby bylo několik velkých nádherných domů, ve kterých žili bohatí, a ti měli až třicet sluhů, kteří se o ně starali. Tito bohatí mužové se nazývali kapitalisté. Byli to tlustí škaredí lidé se zlou tváří, jako ten na obrázku na protější stránce. Vidíte, že má na sobě dlouhý černý plášť, který se nazýval frak, a podivný lesklý klobouk, který měl tvar roury od kamen a nazýval se cylindr. To byla uniforma kapitalistů a nikdo jiný ji nesměl nosit. Kapitalisté vlastnili všechno na světě a ostatní byli jejich otroci. Vlastnili všechnu půdu, všechny domy, všechny továrny a všechny peníze. Když je někdo neposlechl, mohli ho uvrhnout do vězení anebo mu mohli vzít práci a nechat ho umřít hladem. Když obyčejný člověk mluvil s kapitalistou, musel se před ním krčit a klanět se mu, smeknout čepici a oslovovat ho „Pane“. Hlavní kapitalista se nazýval Král a ...

Něco o knize Nineteen Eighty-Four na anglické Wikipedii.

Úryvky z filmů

Trainspotting

Choose Life. Choose a job. Choose a career. Choose a family. Choose a fucking big television, choose washing machines, cars, compact disc players and electrical tin openers. Choose good health, low cholesterol, and dental insurance. Choose fixed interest mortage repayments. Choose a starter home. Choose your friends. Choose leisurewear and matching luggage. Choose a three-piece suite on hire purchase in a range of fucking fabrics. Choose DIY and wondering who the fuck you are on a Sunday morning. Choose sitting on that couch watching mind-numbing, spirit-crushing game shows, stuffing fucking junk food into your mouth. Choose rotting away at the end of it all, pishing your last in a miserable home, nothing more than an embarrassment to the selfish, fucked up brats you spawned to replace yourself. ... Choose your future. ... Choose life.

Něco o filmu Trainspotting na anglické Wikipedii.

Good Will Hunting

WH: Proč má o mě Národní bezpečnostní agentura zájem?

NSA:Pracoval byste ve špičkovém výzkumu. Dostal byste se k technice, kterou nikde jinde neuvidíte, protože podléhá utajení. Teorie superstrun, teorie chaosu, složité algoritmy...

WH: Kodování.

NSA: I to je jeden z aspektů.

WH: No tak, já vím, že to děláte. Z 80 % výzvědný aktivity. Vždyť jste sedm krát větší než CIA.

NSA: Nechceme se chlubit, Wille, ale máte pravdu. Takže podle mě otázka nestojí: "Proč vlastně o vás máme zájem?" Naopak: "Proč vy ne?"

WH: Proč bych tady neměl dělat? To je těžký, ale zkusím to. Řekněme, že pro vás dělám a dostanu na stůl kód. Kterej nikdo nerozluštil. Možná to zkusím a možná ho rozšifruju. Jsem šťastný, že jsem odvedl dobrou práci, ale ten kód byl třeba nějaká pozice povstalecké armády v Severní Africe či Středním Východě. Když budou mít pozici, vybombardují vesnici, kde se rebelové skrývají. Patnácet lidí, které jsem nikdy neviděl, tam zařve. Potom politici řeknou: "Pošleme tam mariňáky, aby zabezpečili oblast.", protože je jim to fuk. Jejich syny tam nezastřelej, protože jako jejich papínkové si odkroutěj vojnu někde v závětří v Národní gardě. Jenom nějakej kluk ze Southie schytá šrapnel do prdele. Vrátí se domů a zjistí, že fabriku, kde dělal, přesunuli do země, odkud se právě vrátil a chlap, který do něj vstřelil šrapnel, má jeho práci protože dělá za 15 centů denně. Mezitím mu dojde, že tam byl jen proto, aby tam vláda dosadila někoho, kdo nám bude dávat za slušnou cenu naftu. Ropný společnosti využijí těchto nepokojů, aby vyhnali cenu ropy nahoru. Ten kluk ze Southie si jistě nepolepší. Ty společnosti si dají na čas, aby sem dovezly víc nafty. Možná si najmou kapitána alkoholika, který rád pije martini a jezdí slalom mezi ledovcema. Až to do jednoho napálí a ropa zníčí všechen život v severním Atlantiku. A kluk ze Southie je bez práce, nemůže si dovolit auto, a tak chodí na pohovory pěšky ačkoliv má od toho šrapnelu v prdeli chronický hemeroidy. A má hlad, když si chce něco dát, mají jen nějakou specialitu: Tresku ze severního Atlantiku á la Shell. Co z toho plyne? Na to se můžu vykašlat. Zatím můžu jít a zastřelit toho kluka ze Southie, vzít mu práci, dát ji jeho úhlavnímu nepříteli, zvýšit cenu ropy, vybombardovat vesnici a dát se k národní gardě.

Něco o filmu Good Will Hunting na anglické Wikipedii.

spřízněné weby
Jazyk